冀地稅發(fā)〔2005〕11號《河北省地方稅務(wù)局關(guān)于印發(fā)〈河北省外籍人員個人所得稅征收管理辦法〉的通知》(2018年12月修訂版全文)
《河北省地方稅務(wù)局關(guān)于印發(fā)〈河北省外籍人員個人所得稅征收管理辦法〉的通知》
(冀地稅發(fā)〔2005〕11號印發(fā),國家稅務(wù)總局河北省稅務(wù)局公告2018年第2號、國家稅務(wù)總局河北省稅務(wù)局公告2018年第26號修改)
各市地方稅務(wù)局:
現(xiàn)將《河北省外籍人員個人所得稅征收管理辦法》印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。
附件:外籍人員基本情況登記表
河北省地方稅務(wù)局
二○○五年三月二日
河北省外籍人員個人所得稅征收管理辦法
第一章 總 則
第一條 為了加強對河北省外籍人員個人所得稅的征收管理,根據(jù)《中華人民共和國個人所得稅法》、《中華人民共和國個人所得稅法實施條例》、《中華人民共和國稅收征收管理法》、《中華人民共和國稅收征收管理法實施細則》及其他有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,結(jié)合我省現(xiàn)行稅收征收管理體制,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于下列在河北省境內(nèi)取得應(yīng)稅所得的外籍人員:
(一)任職、受雇于企事業(yè)單位、社會團體和其他單位或機構(gòu)的;
(二)以獨立的個人身份提供專業(yè)性勞務(wù)的;
(三)其他人員。
第三條 前條所述外籍人員為個人所得稅納稅義務(wù)人,其取得的各項應(yīng)稅所得,須依法申報繳納個人所得稅;向外籍人員支付收入的單位和個人,為個人所得稅扣繳義務(wù)人,負有依法代扣代繳個人所得稅的義務(wù)。
第四條 各級稅務(wù)機關(guān)涉外稅收主管機關(guān)(以下簡稱主管稅務(wù)機關(guān))負責(zé)外籍人員的個人所得稅征收管理。
第二章 稅務(wù)管理
第五條 外籍人員或其所在單位應(yīng)按下列規(guī)定申報辦理外籍人員基本情況登記:
(一)對本辦法生效之日起已在職的外籍人員或其所在單位,應(yīng)在本辦法生效的次月申報繳納或解繳個人所得稅時,向主管稅務(wù)機關(guān)申報辦理外籍人員基本情況登記;扣繳義務(wù)人應(yīng)如實反映外籍人員在本單位任職、履約、從事勞務(wù)等情況,并將辦理登記情況通知其本人。
(二)對符合本辦法第二條規(guī)定新到職的外籍人員,其所在單位應(yīng)在外籍人員到職之日的次月申報繳納或解繳個人所得稅時,向主管稅務(wù)機關(guān)申報辦理外籍人員基本情況登記。
第六條 主管稅務(wù)機關(guān)須對本辦法所述的任職、受雇外籍人員進行登記建檔,外籍人員個人所得稅征管資料為一人一檔。內(nèi)容包括:
(一)《外籍人員基本情況登記表》;
(二)外籍人員護照或通行證復(fù)印件,包括出入境記錄證明資料;
(三)與任職、受雇企業(yè)簽訂的任職、受雇協(xié)議或任命書復(fù)印件;
(四)任職、受雇企業(yè)支付工資、薪金的證明;
第七條 除本辦法第五條所指的外籍人員外,取得其他所得的外籍人員或支付外籍人員其他所得的單位和個人,須按下列要求將有關(guān)資料報送主管稅務(wù)機關(guān)備查:【紅字部分“7日”失效】
(一)凡向獨立勞務(wù)人員支付報酬的單位和個人,在支付勞務(wù)報酬7日內(nèi),將勞務(wù)提供者的身份證明、聯(lián)系電話、支付報酬的標準和支付形式等情況報送主管稅務(wù)機關(guān)。雙方訂立書面合同或協(xié)議的,扣繳義務(wù)人還須一并報送合同或協(xié)議的復(fù)印件。
提供獨立勞務(wù)的人員沒有扣繳義務(wù)人或扣繳義務(wù)人未按規(guī)定代扣代繳稅款的,納稅人在自行向主管稅務(wù)機關(guān)申報納稅的同時,應(yīng)提供外籍人員與有關(guān)公司簽訂的勞務(wù)合同或協(xié)議的復(fù)印件。
(二)外籍演員、運動員來華從事文藝、體育活動,各主辦單位或接待單位須在對外簽訂演出或表演合同后7日內(nèi),將有關(guān)行政主管部門的演出活動批準件和演出合同、演出計劃、報酬分配方案報送演出活動所在地主管稅務(wù)機關(guān);演出合同和演出計劃的內(nèi)容如有變化的,應(yīng)在上述期限內(nèi),重新向主管稅務(wù)機關(guān)報送新的有關(guān)材料。
(三)聘用外籍教師、研究人員的教學(xué)、研究機構(gòu),在雙方簽定聘書后7日內(nèi)以及向外籍人員支付所得的單位在支付所得前7日內(nèi)須將與外籍人員簽訂的勞務(wù)合同和其他相關(guān)資料報送主管稅務(wù)機關(guān)。
(四)外籍演員、運動員和外籍教師、研究人員,凡是為執(zhí)行我國與他國所簽訂的文化、體育交流協(xié)定或計劃而在我省從事文化、體育活動或工作的,我省主辦單位或接待單位以及相關(guān)的教學(xué)、研究機構(gòu)還應(yīng)向主管稅務(wù)機關(guān)提供我國政府同對方國家政府間簽訂的文化、體育交流協(xié)定或計劃和有關(guān)外籍人員的個人居民身份證明,并附報按照上述協(xié)定或計劃簽署的演出合同或勞務(wù)服務(wù)合同等資料。
第八條 外籍人員增減變動或外籍人員登記的項目內(nèi)容發(fā)生變更,納稅人或扣繳義務(wù)人必須將人員變動或變更內(nèi)容在次月申報繳納或解繳個人所得稅時向主管稅務(wù)機關(guān)報送相關(guān)資料。
第九條 外籍人員應(yīng)納的個人所得稅,由扣繳義務(wù)人在規(guī)定的期限內(nèi)統(tǒng)一向主管稅務(wù)機關(guān)征收部門申報;扣繳義務(wù)人在申報納稅時,應(yīng)如實填寫和報送《扣繳個人所得稅報告表》、《支付個人收入明細表》以及其他有關(guān)納稅資料。
對沒有扣繳義務(wù)人或扣繳義務(wù)人未按規(guī)定扣繳稅款的;分筆取得屬于一次性勞務(wù)報酬所得、稿酬所得、特許權(quán)使用費所得、財產(chǎn)租賃所得的;應(yīng)稅所得不便于向企業(yè)辦稅人員公開的外籍人員,須自行向主管稅務(wù)機關(guān)申報納稅,并如實填寫和報送《個人所得稅月份申報表》以及其他有關(guān)納稅資料。
第十條 各級主管稅務(wù)機關(guān)要加強對外籍人員個人所得稅的政策宣傳;積極與公安出入境管理、外匯管理、商務(wù)、工商、教育等部門加強聯(lián)系,建立和完善外籍人員稅收信息網(wǎng)絡(luò),實現(xiàn)信息共享。
第三章 稅款征收
第十一條 外籍人員取得不同項目的應(yīng)稅所得,按照有關(guān)規(guī)定適用相應(yīng)稅目征稅。
第十二條 自行申報的納稅人須在取得所得后的次月7日內(nèi)向主管稅務(wù)征收機關(guān)申報所得并繳納稅款;扣繳義務(wù)人須在支付所得的次月7日內(nèi)向主管稅務(wù)機關(guān)申報并解繳所扣繳的稅款。【紅字部分“7日”失效】
第十三條 納稅人從兩處或兩處以上取得工資、薪金所得的,可選擇合并由境內(nèi)公司統(tǒng)一申報納稅、自行申報納稅或扣繳和自行申報相結(jié)合的方式之一。納稅人決定采取扣繳和自行申報相結(jié)合方式的,在申報繳納個人所得稅時必須向主管稅務(wù)機關(guān)提供完稅憑證。
第十四條 外籍演員、運動員來我省從事演出或表演活動的,主辦、承辦單位或扣繳義務(wù)人必須履行個人所得稅代扣代繳義務(wù),在演出活動結(jié)束后,以上單位應(yīng)在演出單位和個人離開演出地前,辦妥個人所得稅扣繳結(jié)算手續(xù)。
第四章 稅款核定
第十五條 主管稅務(wù)機關(guān)應(yīng)定期對外籍人員納稅申報資料和《外籍人員基本情況登記表》的相關(guān)情況進行分析、整理和審核,對納稅義務(wù)人每一納稅期內(nèi)納稅情況和扣繳義務(wù)人代扣代繳稅款情況的真實性、準確性進行綜合評定。若發(fā)現(xiàn)納稅人存在下述情況之一者,主管稅務(wù)機關(guān)有權(quán)核定其應(yīng)納稅所得額,并要求其提供公司證明文件、原始工資單原件或復(fù)印件及境外會計師公司證明等材料。
(一)每月申報的工資薪金收入明顯偏低的;
(二)應(yīng)申報境內(nèi)、外雇主支付或負擔的工資薪金收入而只申報了境內(nèi)雇主支付或負擔的工資薪金收入的;
(三)外商投資企業(yè)的投資者或董事?lián)沃苯庸芾砺殑?wù),或名義上不擔任企業(yè)直接管理職務(wù),但實際上從事企業(yè)日常管理工作,僅以董事費名義或分紅形式取得收入的;
(四)獨立勞務(wù)人員、其他人員未按規(guī)定向主管稅務(wù)機關(guān)報送或提供稅務(wù)備查資料,或其所報送和提供的資料不足以證實納稅人所得項目的性質(zhì)及金額的;
(五)主管稅務(wù)機關(guān)認定有其他情況的。
第十六條 核定工資薪金收入額自被核定的當月起,原則上一年內(nèi)不作調(diào)整(但因調(diào)職、調(diào)崗等原因使工資薪金收入發(fā)生變動的除外);若被核定人因被舉報等原因而被主管稅務(wù)機關(guān)查證其實際工資薪金收入超過核定收入額的,主管稅務(wù)機關(guān)將按實際取得的工資薪金收入總額計征個人所得稅。
第十七條 對采用核定收入征收個人所得稅的納稅人,仍須按稅法規(guī)定的期限向主管稅務(wù)機關(guān)進行納稅申報。
第十八條 外籍人員所屬國政府與我國政府簽有稅收協(xié)定,其納稅事宜協(xié)定有規(guī)定的,按協(xié)定的規(guī)定辦理。
第五章 附 則
第十九條 本辦法未盡事宜,按照有關(guān)稅收法律、法規(guī)和規(guī)章的規(guī)定執(zhí)行。
第二十條 華僑和港、澳、臺同胞個人所得稅征管辦法比照本辦法執(zhí)行。
第二十一條 本辦法中所稱日期均指工作日。
第二十二條 本辦法由國家稅務(wù)總局河北省稅務(wù)局負責(zé)解釋。
第二十三條 本辦法自2005年3月1日起執(zhí)行。
注:第七條“七日”、第十二條“七日”失效。參見:《河北省地方稅務(wù)局關(guān)于公布現(xiàn)行有效 全文失效廢止 部分條款失效廢止 擬修改的稅收(費)規(guī)范性文件目錄的公告》(河北省地方稅務(wù)局公告2015年第4號)
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.dyerandpostasalon.com/tax/53048.html
本文關(guān)鍵詞: 冀地稅發(fā), 河北省地方稅務(wù)局, 河北省, 外籍, 人員, 個人所得稅, 征收, 管理辦法, 通知, 2018年, 修訂版, 全文