《中華人民共和國涉外海洋科學(xué)研究管理規(guī)定》國務(wù)院令第199號(全文)
(1996年6月18日中華人民共和國國務(wù)院令第199號發(fā)布)
第一條 為了加強對在中華人民共和國管轄海域內(nèi)進行涉外海洋科學(xué)研究活動的管理,促進海洋科學(xué)研究的國際交流與合作,維護國家安全和海洋權(quán)益,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定適用于國際組織、外國的組織和個人(以下簡稱外方)為和平目的,單獨或者與中華人民共和國的組織(以下簡稱中方)合作,使用船舶或者其他運載工具、設(shè)施,在中華人民共和國內(nèi)海、領(lǐng)海以及中華人民共和國管轄的其他海域內(nèi)進行的對海洋環(huán)境和海洋資源等的調(diào)查研究活動。但是,海洋礦產(chǎn)資源(包括海洋石油資源)勘查、海洋漁業(yè)資源調(diào)查和國家重點保護的海洋野生動物考察等活動,適用中華人民共和國有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定。
第三條 中華人民共和國國家海洋行政主管部門(以下簡稱國家海洋行政主管部門)及其派出機構(gòu)或者其委托的機構(gòu),對在中華人民共和國管轄海域內(nèi)進行的涉外海洋科學(xué)研究活動,依照本規(guī)定實施管理。
國務(wù)院其他有關(guān)部門根據(jù)國務(wù)院規(guī)定的職責(zé),協(xié)同國家海洋行政主管部門對在中華人民共和國管轄海域內(nèi)進行的涉外海洋科學(xué)研究活動實施管理。
第四條 在中華人民共和國內(nèi)海、領(lǐng)海內(nèi),外方進行海洋科學(xué)研究活動,應(yīng)當(dāng)采用與中方合作的方式。在中華人民共和國管轄的其他海域內(nèi),外方可以單獨或者與中方合作進行海洋科學(xué)研究活動。
外方單獨或者與中方合作進行海洋科學(xué)研究活動,須經(jīng)國家海洋行政主管部門批準(zhǔn)或者由國家海洋行政主管部門報請國務(wù)院批準(zhǔn),并遵守中華人民共和國的有關(guān)法律、法規(guī)。
第五條 外方與中方合作進行海洋科學(xué)研究活動的,中方應(yīng)當(dāng)在海洋科學(xué)研究計劃預(yù)定開始日期6個月前,向國家海洋行政主管部門提出書面申請,并按照規(guī)定提交海洋科學(xué)研究計劃和其他有關(guān)說明材料。
外方單獨進行海洋科學(xué)研究活動的,應(yīng)當(dāng)在海洋科學(xué)研究計劃預(yù)定開始日期6個月前,通過外交途徑向國家海洋行政主管部門提出書面申請,并按照規(guī)定提交海洋科學(xué)研究計劃和其他有關(guān)說明材料。
國家海洋行政主管部門收到海洋科學(xué)研究申請后,應(yīng)當(dāng)會同外交部、軍事主管部門以及國務(wù)院其他有關(guān)部門進行審查,在4個月內(nèi)作出批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定,或者提出審查意見報請國務(wù)院決定。
第六條 經(jīng)批準(zhǔn)進行涉外海洋科學(xué)研究活動的,申請人應(yīng)當(dāng)在各航次開始之日2個月前,將海上船只活動計劃報國家海洋行政主管部門審批。國家海洋行政主管部門應(yīng)當(dāng)自收到海上船只活動計劃之日起1個月內(nèi)作出批準(zhǔn)或者不批準(zhǔn)的決定,并書面通知申請人,同時通報國務(wù)院有關(guān)部門。
第七條 有關(guān)中外雙方或者外方應(yīng)當(dāng)按照經(jīng)批準(zhǔn)的海洋科學(xué)研究計劃和海上船只活動計劃進行海洋科學(xué)研究活動;海洋科學(xué)研究計劃或者海上船只活動計劃在執(zhí)行過程中需要作重大修改的,應(yīng)當(dāng)征得國家海洋行政主管部門同意。
因不可抗力不能執(zhí)行經(jīng)批準(zhǔn)的海洋科學(xué)研究計劃或者海上船只活動計劃的,有關(guān)中外雙方或者外方應(yīng)當(dāng)及時報告國家海洋行政主管部門;在不可抗力消失后,可以恢復(fù)執(zhí)行、修改計劃或者中止執(zhí)行計劃。
第八條 進行涉外海洋科學(xué)研究活動的,不得將有害物質(zhì)引入海洋環(huán)境,不得擅自鉆探或者使用炸藥作業(yè)。
第九條 中外合作使用外國籍調(diào)查船在中華人民共和國內(nèi)海、領(lǐng)海內(nèi)進行海洋科學(xué)研究活動的,作業(yè)船舶應(yīng)當(dāng)于格林威治時間每天00時和08時,向國家海洋行政主管部門報告船位及船舶活動情況。外方單獨或者中外合作使用外國籍調(diào)查船在中華人民共和國管轄的其他海域內(nèi)進行海洋科學(xué)研究活動的,作業(yè)船舶應(yīng)當(dāng)于格林威治時間每天02時,向國家海洋行政主管部門報告船位及船舶活動情況。
國家海洋行政主管部門或者其派出機構(gòu)、其委托的機構(gòu)可以對前款外國籍調(diào)查船進行海上監(jiān)視或者登船檢查。
第十條 中外合作在中華人民共和國內(nèi)海、領(lǐng)海內(nèi)進行海洋科學(xué)研究活動所獲得的原始資料和樣品,歸中華人民共和國所有,參加合作研究的外方可以依照合同約定無償使用。
中外合作在中華人民共和國管轄的其他海域內(nèi)進行海洋科學(xué)研究活動,在不違反中華人民共和國有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定的前提下,由中外雙方按照協(xié)議分享,都可以無償使用。
外方單獨進行海洋科學(xué)研究活動所獲得的原始資料和樣品,中華人民共和國的有關(guān)組織可以無償使用;外方應(yīng)當(dāng)向國家海洋行政主管部門無償提供所獲得的資料的復(fù)制件和可分樣品。
未經(jīng)國家海洋行政主管部門以及國務(wù)院其他有關(guān)部門同意,有關(guān)中外雙方或者外方不得公開發(fā)表或者轉(zhuǎn)讓在中華人民共和國管轄海域內(nèi)進行海洋科學(xué)研究活動所獲得的原始資料和樣品。
第十一條 外方單獨或者中外合作進行的海洋科學(xué)研究活動結(jié)束后,所使用的外國籍調(diào)查船應(yīng)當(dāng)接受國家海洋行政主管部門或者其派出機構(gòu)、其委托的機構(gòu)檢查。
第十二條 中外合作進行的海洋科學(xué)研究活動結(jié)束后,中方應(yīng)當(dāng)將研究成果和資料目錄抄報國家海洋行政主管部門和國務(wù)院有關(guān)部門。
外方單獨進行的海洋科學(xué)研究活動結(jié)束后,應(yīng)當(dāng)向國家海洋行政主管部門提供該項活動所獲得的資料或者復(fù)制件和樣品或者可分樣品,并及時提供有關(guān)階段性研究成果以及最后研究成果和結(jié)論。
第十三條 違反本規(guī)定進行涉外海洋科學(xué)研究活動的,由國家海洋行政主管部門或者其派出機構(gòu)、其委托的機構(gòu)責(zé)令停止該項活動,可以沒收違法活動器具、沒收違法獲得的資料和樣品,可以單處或者并處5萬元人民幣以下的罰款。
違反本規(guī)定造成重大損失或者引起嚴(yán)重后果,構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第十四條 中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約與本規(guī)定有不同規(guī)定的,適用該國際條約的規(guī)定;但是,中華人民共和國聲明保留的條款除外。
第十五條 本規(guī)定自1996年10月1日起施行。
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.dyerandpostasalon.com/law/7572.html
本文關(guān)鍵詞: 涉外, 海洋, 科學(xué)研究, 管理規(guī)定, 國務(wù)院令, 第199號, 全文