《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》(CEDAW)全文
(The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,CEDAW)
本公約締約各國(guó),
注意到《聯(lián)合國(guó)憲章》重申對(duì)基本人權(quán)、人身尊嚴(yán)和價(jià)值以及男女平等權(quán)利的信念;
注意到《世界人權(quán)宣言》申明不容歧視的原則,并宣布人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等,且人人都有資格享受該宣言所載的一切權(quán)利和自由,不得有任何區(qū)別,包括男女的區(qū)別;
注意到有關(guān)人權(quán)的各項(xiàng)國(guó)際公約的締約國(guó)有義務(wù)保證男女平等享有一切經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、公民和政治權(quán)利;
考慮到在聯(lián)合國(guó)及各專門機(jī)構(gòu)主持下所簽署旨在促進(jìn)男女權(quán)利平等的各項(xiàng)國(guó)際公約;
還注意到聯(lián)合國(guó)和各專門機(jī)構(gòu)所通過(guò)旨在促進(jìn)男女權(quán)利平等的決議、宣言和建議;
關(guān)心到盡管有這些各種文件,歧視婦女的現(xiàn)象仍然普遍存在;
考慮到對(duì)婦女的歧視違反權(quán)利平等和尊重人的尊嚴(yán)的原則,阻礙婦女與男子平等參加本國(guó)的政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化生活,妨礙社會(huì)和家庭的繁榮發(fā)展,并使婦女更難充分發(fā)揮為國(guó)家和人類服務(wù)的潛力;
關(guān)心到在貧窮情況下,婦女在獲得糧食、保健、教育、訓(xùn)練、就業(yè)和其他需要等方面,往往機(jī)會(huì)最少;
深信基于平等和正義的新的國(guó)際經(jīng)濟(jì)秩序的建立,將大有助于促進(jìn)男女平等;
強(qiáng)調(diào)徹底消除種族隔離、一切形式的種族主義、種族歧視、新老殖民主義、外國(guó)侵略、外國(guó)占領(lǐng)和外國(guó)統(tǒng)治、對(duì)別國(guó)內(nèi)政的干預(yù),對(duì)于男女充分享受其權(quán)利是必不可少的;
確認(rèn)國(guó)際和平與安全的加強(qiáng),國(guó)際緊張局勢(shì)的緩和,各國(guó)不論其社會(huì)和經(jīng)濟(jì)制度如何彼此之間的相互合作,在嚴(yán)格有效的國(guó)際管制下全面徹底裁軍、特別是核裁軍,國(guó)與國(guó)之間關(guān)系上正義、平等和互利原則的確認(rèn),在外國(guó)和殖民統(tǒng)治下和外國(guó)占領(lǐng)下的人民取得自決與獨(dú)立權(quán)利的實(shí)現(xiàn),以及對(duì)各國(guó)國(guó)家主權(quán)和領(lǐng)土完整的尊重,都將會(huì)促進(jìn)社會(huì)進(jìn)步和發(fā)展,從而有助于實(shí)現(xiàn)男女的完全平等;
確信一國(guó)的充分和完全的發(fā)展,世界人民的福利以及和平的事業(yè),需要婦女與男子平等充分參加所有各方面的工作;
念及婦女對(duì)家庭的福利和社會(huì)的發(fā)展所作出的巨大貢獻(xiàn)至今沒(méi)有充分受到公認(rèn),又念及母性的社會(huì)意義以及父母在家庭中和在養(yǎng)育子女方面所負(fù)的任務(wù)的社會(huì)意義,并理解到婦女不應(yīng)因生育而受到歧視,因?yàn)轲B(yǎng)育子女是男女和整個(gè)社會(huì)的共同責(zé)任;
認(rèn)識(shí)到為了實(shí)現(xiàn)男女充分的平等需要同時(shí)改變男子和婦女在社會(huì)上和家庭中的傳統(tǒng)任務(wù);
決心執(zhí)行《消除對(duì)婦女歧視宣言》內(nèi)載的各項(xiàng)原則,并為此目的,采取一切必要措施,消除一切形式的這種歧視及其現(xiàn)象。
茲協(xié)議如下:
第一部分
第一條
為本公約的目的,“對(duì)婦女的歧視”一詞指基于性別而作的任何區(qū)別、排斥或限制,其影響或其目的均足以妨礙或否認(rèn)婦女不論已婚未婚在男女平等的基礎(chǔ)上認(rèn)識(shí)、享有或行使在政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化、公民或任何其他方面的人權(quán)和基本自由。
第二條
締約各國(guó)譴責(zé)對(duì)婦女一切形式的歧視,協(xié)議立即用一切適當(dāng)辦法,推行政策,消除對(duì)婦女的歧視。為此目的,承擔(dān):
(a) 男女平等的原則如尚未列入本國(guó)憲法或其他有關(guān)法律者,應(yīng)將其列入,并以法律或其他適當(dāng)方法,保證實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)原則;
(b) 采取適當(dāng)立法和其他措施,包括適當(dāng)時(shí)采取制裁,禁止對(duì)婦女的一切歧視;
(c) 為婦女與男子平等的權(quán)利確立法律保護(hù),通過(guò)各國(guó)的主管法庭及其他公共機(jī)構(gòu),保證切實(shí)保護(hù)婦女不受任何歧視;
(d) 不采取任何歧視婦女的行為或作法,并保證公共當(dāng)局和公共機(jī)構(gòu)的行動(dòng)都不違背這項(xiàng)義務(wù);
(e) 應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,消除任何個(gè)人、組織或企業(yè)對(duì)婦女的歧視;
(f) 應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,包括制定法律,以修改或廢除構(gòu)成對(duì)婦女歧視的現(xiàn)行法律、規(guī)章、習(xí)俗和慣例;
(g) 同意廢止本國(guó)刑法內(nèi)構(gòu)成對(duì)婦女歧視的一切規(guī)定。
第三條
締約各國(guó)應(yīng)承擔(dān)在所有領(lǐng)域,特別是在政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化領(lǐng)域,采取一切適當(dāng)措施,包括制定法律,保證婦女得到充分發(fā)展和進(jìn)步,其目的是為確保她們?cè)谂c男子平等的基礎(chǔ)上,行使和享有人權(quán)和基本自由。
第四條
1.締約各國(guó)為加速實(shí)現(xiàn)男女事實(shí)上的平等而采取的暫行特別措施,不得視為本公約所指的歧視,亦不得因此導(dǎo)致維持不平等或分別的標(biāo)準(zhǔn);這些措施應(yīng)在男女機(jī)會(huì)和待遇平等的目的達(dá)到之后,停止采用。
2.締約各國(guó)為保護(hù)母性而采取的特別措施,包括本公約所列各項(xiàng)措施,不得視為歧視。
第五條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施:
(a) 改變男女的社會(huì)和文化行為模式,以消除基于性別而分尊卑觀念或基于男女定型任務(wù)的偏見(jiàn)、習(xí)俗和一切其他作法;
(b) 保證家庭教育應(yīng)包括正確了解母性的社會(huì)功能和確認(rèn)教養(yǎng)子女是父母的共同責(zé)任,但了解到在任何情況下應(yīng)首先考慮子女的利益。
第六條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,包括制定法律,以禁止一切形式販賣婦女和強(qiáng)迫婦女賣淫對(duì)她們進(jìn)行剝削的行為。
第二部分
第七條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,消除在本國(guó)政治和公眾事務(wù)中對(duì)婦女的歧視,特別應(yīng)保證婦女在與男子平等的條件下:
(a) 在一切選舉和公民投票中有選舉權(quán),并在一切民選機(jī)構(gòu)有被選舉權(quán);
(b) 參加政府政策的制訂及其執(zhí)行,并擔(dān)任各級(jí)政府公職,執(zhí)行一切公務(wù);
(c) 參加有關(guān)本國(guó)公眾和政治事務(wù)的非政府組織和協(xié)會(huì)。
第八條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,保證婦女在與男子平等不受任何歧視的條件下,有機(jī)會(huì)在國(guó)際上代表本國(guó)政府參加各國(guó)際組織的工件。
第九條
1.締約各國(guó)應(yīng)給予婦女與男子有取得、改變或保留國(guó)籍的同等權(quán)利。它們應(yīng)特別保證,與外國(guó)人結(jié)婚或于婚姻存續(xù)期間丈夫改變國(guó)籍均不當(dāng)然改變妻子的國(guó)籍,使她成為無(wú)國(guó)籍人,或把丈夫的國(guó)籍強(qiáng)加于她。
2.締約各方在關(guān)于子女的國(guó)籍方面,應(yīng)給予婦女與男子平等的權(quán)利。
第三部分
第十條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施以消除對(duì)婦女的歧視,并保證婦女在教育方面享有與男子平等的權(quán)利,特別是在男女平等的基礎(chǔ)上保證:
(a) 在各類教育機(jī)構(gòu),不論其在農(nóng)村或城市,職業(yè)和行業(yè)輔導(dǎo)、學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)和文憑的取得,條件相同。在學(xué)前教育、普通教育、技術(shù)、專業(yè)和高等技術(shù)教育以及各種職業(yè)訓(xùn)練方面,都應(yīng)保證這種平等;
(b) 課程、考試、師資的標(biāo)準(zhǔn)、校舍和設(shè)備的質(zhì)量一律相同;
(c) 為消除在各級(jí)和各種方式的教育中對(duì)男女任務(wù)的任何定型觀念,應(yīng)鼓勵(lì)實(shí)行男女同校和其他有助于實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的的教育形式,并特別應(yīng)修訂教科書(shū)和課程以及相應(yīng)地修改教學(xué)方法;
(d) 領(lǐng)受獎(jiǎng)學(xué)金和其他研究補(bǔ)助金的機(jī)會(huì)相同;
(e) 接受成人教育、包括成人識(shí)字和實(shí)用識(shí)字教育的機(jī)會(huì)相同,特別是為了盡早縮短男女之間存在的教育水平上的一切差距;
(f) 減少女生退學(xué)率,并為離校過(guò)早的少女和婦女辦理種種方案;
(g) 積極參加運(yùn)動(dòng)和體育的機(jī)會(huì)相同;
(h) 有接受特殊教育性輔導(dǎo)的機(jī)會(huì),以保障家庭健康和幸福,包括關(guān)于計(jì)劃生育的知識(shí)和輔導(dǎo)在內(nèi)。
第十一條
1.締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,消除在就業(yè)方面對(duì)婦女的歧視,以保證她們?cè)谀信降鹊幕A(chǔ)上享有相同的權(quán)利,特別是:
(a) 人人有不可剝奪的工作權(quán)利;
(b) 享有相同就業(yè)機(jī)會(huì)的權(quán)利,包括在就業(yè)方面相同的甄選標(biāo)準(zhǔn);
(c) 享有自由選擇專業(yè)和職業(yè),提升和工作保障,一切服務(wù)福利和條件,接受職業(yè)訓(xùn)練和再訓(xùn)練,包括實(shí)習(xí)訓(xùn)練、高等職業(yè)訓(xùn)練和經(jīng)常訓(xùn)練的權(quán)利;
(d) 同樣價(jià)值的工作享有同等報(bào)酬包括福利和享有平等待遇的權(quán)利,在評(píng)定工作的表現(xiàn)方面,享有平等待遇的權(quán)利;
(e) 享有社會(huì)保障的權(quán)利,特別是在退休、失業(yè)、疾病、殘廢和老年或在其他喪失工作能力的情況下,以及享有帶薪假的權(quán)利;
(f) 在工作條件中享有健康和安全保障,包括保障生育機(jī)能的權(quán)利。
2.締約各國(guó)為使婦女不致因?yàn)榻Y(jié)婚或生育而受歧視,又為保障其有效的工作權(quán)利起見(jiàn),應(yīng)采取適當(dāng)措施:
(a) 禁止以懷孕或產(chǎn)假為理由予以解雇,以及以婚姻狀況為理由予以解雇的歧視,違反規(guī)定者得受處分;
(b) 實(shí)施帶薪產(chǎn)假或具有同等社會(huì)福利的產(chǎn)假,不喪失原有工作。年資或社會(huì)津貼;
(c) 鼓勵(lì)提供必要的輔助性社會(huì)服務(wù),特別是通過(guò)促進(jìn)建立和發(fā)展托兒設(shè)施系統(tǒng),使父母得以兼顧家庭義務(wù)和工作責(zé)任并參與公共事務(wù);
(d) 對(duì)于懷孕期間從事確實(shí)有害于健康的工作的婦女,給予特別保護(hù)。
3.應(yīng)參照科技知識(shí),定期審查與本條所包含的內(nèi)容有關(guān)的保護(hù)性法律,必要時(shí)應(yīng)加以修訂、廢止或推廣。
第十二條
1.締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施以消除在保健方面對(duì)婦女的歧視,保證她們?cè)谀信降鹊幕A(chǔ)上取得各種保健服務(wù),包括有關(guān)計(jì)劃生育的保健服務(wù)。
2.盡管有本條第1款的規(guī)定,締約各國(guó)應(yīng)保證為婦女提供有關(guān)懷孕、分娩和產(chǎn)后期間的適當(dāng)服務(wù),于必要時(shí)給予免費(fèi)服務(wù),并保證在懷孕和哺乳期間得到充分營(yíng)養(yǎng)。
第十三條
締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施以消除在經(jīng)濟(jì)和社會(huì)生活的其他方面對(duì)婦女的歧視,保證她們?cè)谀信降鹊幕A(chǔ)上有相同的權(quán)利,特別是:
(a) 領(lǐng)取家屬津貼的權(quán)利;
(b) 銀行貸款、抵押和其他形式的金融信貸的權(quán)利;
(c) 參與娛樂(lè)活動(dòng)、運(yùn)動(dòng)和文化生活所有各方面的權(quán)利。
第十四條
1.締約各國(guó)應(yīng)考慮到農(nóng)村婦女面對(duì)的特殊問(wèn)題和她們對(duì)家庭生計(jì)包括她們?cè)诮?jīng)濟(jì)體系中無(wú)金錢交易的部門的工作方面所發(fā)揮的重要作用,并應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,保證對(duì)農(nóng)村地區(qū)婦女適用本公約的各項(xiàng)規(guī)定。
2.締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施以消除對(duì)農(nóng)村地區(qū)婦女的歧視,保證她們?cè)谀信降鹊幕A(chǔ)上參與農(nóng)村發(fā)展并受其惠益,尤其是保證她們有權(quán):
(a) 充分參與各級(jí)發(fā)展規(guī)劃的擬訂和執(zhí)行工作;
(b) 有權(quán)利用充分的保健設(shè)施,包括計(jì)劃生育方面的知識(shí)、輔導(dǎo)和服務(wù);
(c) 從社會(huì)保障方案直接受益;
(d) 接受各種正式和非正式的訓(xùn)練和教育,包括實(shí)用識(shí)字的訓(xùn)練和教育在內(nèi),以及除了別的以外,享受一切社區(qū)服務(wù)和推廣服務(wù)的惠益,以提高她們的技術(shù)熟練程度;
(e) 組織自助團(tuán)體和合作社,以通過(guò)受雇和自雇的途徑取得平等的經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì);
(f) 參加一切社區(qū)活動(dòng);
(g) 有權(quán)取得農(nóng)業(yè)信貸,利用銷售設(shè)施,獲得適當(dāng)技術(shù),并在土地改革和土地墾植計(jì)劃方面享有平等待遇;
(h) 享受適當(dāng)?shù)纳顥l件,特別是在住房、衛(wèi)生、水電供應(yīng)、交通和通訊方面。
第四部分
第十五條
1.締約各國(guó)應(yīng)給予男女在法律面前平等的地位。
2.締約各國(guó)應(yīng)在公民事務(wù)上,給予婦女與男子同等的法律行為能力,以及行使這種行為能力的相同機(jī)會(huì)。特別應(yīng)給予婦女簽訂合同和管理財(cái)產(chǎn)的平等權(quán)利,并在法院和法庭訴訟的各個(gè)階段給予平等待遇。
3.締約各國(guó)同意,旨在限制婦女法律行為能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文書(shū),應(yīng)一律視為無(wú)效。
4.締約各國(guó)在有關(guān)人身移動(dòng)和自由擇居的法律方面,應(yīng)給予男女相同的權(quán)利。
第十六條
1.締約各國(guó)應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,消除在有關(guān)婚姻和家庭關(guān)系的一切事項(xiàng)上對(duì)婦女的歧視,并特別應(yīng)保證她們?cè)谀信降鹊幕A(chǔ)上:
(a) 有相同的締婚權(quán)利;
(b) 有相同的自由選擇配偶和非經(jīng)本人自由表示,完全同意不締婚約的權(quán)利;
(c) 在婚姻存續(xù)期間以及解除婚姻關(guān)系時(shí),有相同的權(quán)利和義務(wù);
(d) 不論婚姻狀況如何,在有關(guān)子女的事務(wù)上,作為父母親有相同的權(quán)利和義務(wù)。但在任何情形下,均應(yīng)以子女的利益為重;
(e) 有相同的權(quán)利自由負(fù)責(zé)地決定子女人數(shù)和生育間隔,并有機(jī)會(huì)獲得使她們能夠行使這種權(quán)利的知識(shí)、教育和方法;
(f) 在監(jiān)護(hù)、看管、受托和收養(yǎng)子女或類似的制度方面,如果國(guó)家法規(guī)有這些觀念的話,有相同的權(quán)利的義務(wù)。但在任何情形下,均應(yīng)以子女的利益為重;
(g) 夫妻有相同的個(gè)人權(quán)利,包括選擇姓氏、專業(yè)和職業(yè)的權(quán)利;
(h) 配偶雙方在財(cái)產(chǎn)的所有、取得、經(jīng)營(yíng)、管理、享有、處置方面,不論是無(wú)償?shù)幕蚴鞘杖r(jià)值酬報(bào)的,都具有相同的權(quán)利。
2.童年訂婚和童婚應(yīng)不具法律效力,并應(yīng)采取一切必要行動(dòng),包括制訂法律,規(guī)定結(jié)婚最低年齡,并規(guī)定婚姻必須向正式登記機(jī)構(gòu)登記。
第五部分
第十七條
1.為審查執(zhí)行本公約所取得的進(jìn)展起見(jiàn),應(yīng)設(shè)立一個(gè)消除對(duì)婦女歧視委員會(huì)(以下稱委員會(huì))由在本公約所適用的領(lǐng)域方面德高望重和有能力的專家組成,其人數(shù)在公約開(kāi)始生效時(shí)為十八人,到第三十五個(gè)締約國(guó)批準(zhǔn)或加入后為二十三人。這些專家應(yīng)由締約各國(guó)自其國(guó)民中選出,以個(gè)人資格任職,選舉時(shí)須顧及公平地域分配原則及不同文化形式與各主要法系的代表性。
2.委員會(huì)委員應(yīng)以無(wú)記名投票方式自締約各國(guó)提名的名單中選出。每一締約國(guó)得自本國(guó)國(guó)民中提名一人候選。
3.第一次選舉應(yīng)自本公約生效之日起六個(gè)月后舉行,聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)于每次舉行選舉之日至少三個(gè)月前函請(qǐng)締約各國(guó)于兩個(gè)月內(nèi)提出所提名之人的姓名。秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)將所有如此提名的人員依英文字母次序,編成名單,注明推薦此等人員的締約國(guó),分送締約各國(guó)。
4.委員會(huì)委員的選舉應(yīng)在秘書(shū)長(zhǎng)于聯(lián)合國(guó)總部召開(kāi)的締約國(guó)會(huì)議中舉行,該會(huì)議以三分之二締約國(guó)為法定人數(shù),凡得票最多且占出席及投票締約國(guó)代表絕對(duì)多數(shù)票者當(dāng)選為委員會(huì)委員。
5.委員會(huì)委員任期四年。但第一次選舉產(chǎn)生的委員中,九人的任期應(yīng)于兩年終了時(shí)屆滿,第一次選舉后,此九人的姓名應(yīng)立即由委員會(huì)主席抽簽決定。
6.在第三十五個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)或加入本公約后,委員會(huì)將按照本條第2、3、4款增選五名委員,其中兩名任期為兩年,其名單由委員會(huì)主席抽簽決定。
7.臨時(shí)出缺時(shí),其專家不復(fù)擔(dān)任委員會(huì)委員的締約國(guó),應(yīng)自其國(guó)民中指派另一專家,經(jīng)委員會(huì)核可后,填補(bǔ)遺缺。
8.鑒于委員會(huì)責(zé)任的重要性,委員會(huì)委員應(yīng)經(jīng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)批準(zhǔn)后,從聯(lián)合國(guó)資源中按照大會(huì)可能決定的規(guī)定和條件取得報(bào)酬。
9.聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)提供必需的工作人員和設(shè)備,以便委員會(huì)按本公約規(guī)定有效地履行其職務(wù)。
第十八條
1.締約各國(guó)應(yīng)就本國(guó)為使本公約各項(xiàng)規(guī)定生效所通過(guò)的立法、司法、行政或其他措施以及所取得的進(jìn)展,向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提出報(bào)告,供委員會(huì)審議:
(a) 在公約對(duì)本國(guó)生效后一年內(nèi)提出,并且
(b) 自此以后,至少每四年并隨時(shí)在委員會(huì)的請(qǐng)求下提出。
2.報(bào)告中得指出影響本公約規(guī)定義務(wù)的履行的各種因素和困難。
第十九條
1.委員會(huì)自行制訂其議事規(guī)則。
2.委員會(huì)應(yīng)自行選舉主席團(tuán)成員,任期兩年。
第二十條
1.委員會(huì)一般應(yīng)每年召開(kāi)為期不超過(guò)兩星期的會(huì)議以審議按照本公約第十八條規(guī)定提出的報(bào)告。
2.委員會(huì)會(huì)議通常應(yīng)在聯(lián)合國(guó)總部或在委員會(huì)決定的任何其他方便地點(diǎn)舉行。
第二十一條
1.委員會(huì)應(yīng)就其活動(dòng),通過(guò)經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì),每年向聯(lián)合國(guó)大會(huì)提出報(bào)告,并可根據(jù)對(duì)所收到締約各國(guó)的報(bào)告和資料的審查結(jié)果,提出意見(jiàn)和一般性建議。這些意見(jiàn)和一般性建議,應(yīng)連同締約各國(guó)可能提出的評(píng)論載入委員會(huì)所提出的報(bào)告中。
2.秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)將委員會(huì)的報(bào)告轉(zhuǎn)送婦女地位委員會(huì),供其參考。
第二十二條
各專門機(jī)構(gòu)對(duì)屬于其工作范圍內(nèi)的本公約各項(xiàng)規(guī)定,有權(quán)派代表出席關(guān)于其執(zhí)行情況的審議。委員會(huì)可邀請(qǐng)各專門機(jī)構(gòu)就在其工作范圍內(nèi)各個(gè)領(lǐng)域?qū)Ρ竟s的執(zhí)行情況提出報(bào)告。
第六部分
第二十三條
(a) 締約各國(guó)的法律;或
(b) 對(duì)該國(guó)生效的任何其他國(guó)際公約、條約或協(xié)定,
如載有對(duì)實(shí)現(xiàn)男女平等更為有利的任何規(guī)定,其效力不得受本公約的任務(wù)規(guī)定的影響。
第二十四條
締約各國(guó)承擔(dān)在國(guó)家一級(jí)采取一切必要措施,以充分實(shí)現(xiàn)本公約承認(rèn)的各項(xiàng)權(quán)利。
第二十五條
1.本公約開(kāi)放給所有國(guó)家簽署。
2.指定聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)為本公約的受托人。
3.本公約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書(shū)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
4.本公約開(kāi)放給所有國(guó)家加入,加入書(shū)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)后開(kāi)始生效。
第二十六條
1.任何締約國(guó)可以隨時(shí)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提出書(shū)面通知,請(qǐng)求修正本公約。
2.聯(lián)合國(guó)大會(huì)對(duì)此項(xiàng)請(qǐng)求,應(yīng)決定所須采取的步驟。
第二十七條
1.本公約自第二十份批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)之日后第三十天開(kāi)始生效。
2.在第二十份批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存后,本公約對(duì)于批準(zhǔn)或加入本公約的每一國(guó)家,自該國(guó)交存其批準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)之日后第三十天開(kāi)始生效。
第二十八條
1.聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)應(yīng)接受各國(guó)在批準(zhǔn)或加入時(shí)提出的保留,并分發(fā)給所有國(guó)家。
2.不得提出與本公約目的和宗旨抵觸的保留。
3.締約國(guó)可以隨時(shí)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提出通知,請(qǐng)求撤銷保留,并由他將此項(xiàng)通知通知全體國(guó)家。通知收到后,當(dāng)日生效。
第二十九條
1.兩個(gè)或兩個(gè)以上的締約國(guó)之間關(guān)于本公約的解釋或適用方面的任何爭(zhēng)端,如不能談判解決,經(jīng)締約國(guó)一方要求,應(yīng)交付仲裁。如果自要求仲裁之日起六個(gè)月內(nèi),當(dāng)事各方不能就仲裁的組成達(dá)成協(xié)議,任何一方得依照《國(guó)際法院規(guī)約》提出請(qǐng)求,將爭(zhēng)端提交國(guó)際法院審理。
2.每一個(gè)締約國(guó)在簽署或批準(zhǔn)本公約或加入本公約時(shí),得聲明本國(guó)不受本條第1款的約束,其他締約國(guó)對(duì)于作出這項(xiàng)保留的任何締約國(guó),也不受該款的約束。
3.依照本條第2款的規(guī)定作出保留的任何締約國(guó),得隨時(shí)通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)撤回該項(xiàng)保留。
第三十條
本公約的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效力,均應(yīng)交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
下列署名的全權(quán)代表,在本公約之末簽名,以昭信守。
掃描二維碼 關(guān)注我們